Considering a feature article in Chinese
I’m thinking it could be a great idea to draft a feature interview article in Chinese, structured into sections like childhood, time in Cannes, Bordeaux, Juventus, Real Madrid, coaching, and life philosophy. I could suggest writing a Chinese feature profile interview in a Q&A style, maybe around 1500-2000 words. I’ll also want to offer options on the length, tone, or angle, and start with a teaser opening paragraph to display my capabilities.Proposing a thematic interview piece

I’m thinking about asking the user if they want me to write a feature interview. I could provide options for three angles: a long narrative (2000-3000 words), a Q&A format with 15 questions, or a shorter new media piece (800-1200 words). I’ll also confirm the timeframe and ask about their preferences for quotes. If they want, I could even translate an existing interview if they provide the original content.
I’ll confirm their intent and potentially offer a default response to start.
你想要我基于这个标题写一篇专访稿,还是翻译/改写已有的原文?如果没有原文,我可以创作一篇事实准确的虚构专访。
可选方案:

- Q&A 专访稿(1200–1500字):聚焦“戛纳出身—尤文岁月—足球之艺术—当代战术与青训—人生与家庭”
- 叙事长文(2000–3000字):杂志风长篇,穿插赛场瞬间与人生节点
- 新媒体短文(800–1000字):金句+要点速读,适合公众号/社媒发布
告诉我你的偏好:字数、语气(温柔克制/热血纪实/理性冷静)、是否要保留Q&A形式,以及是否需要配小标题与导语。若你现在就想看,我可直接按方案1开写。

